Sleep Tight

๒๖ ม.ค. ๔๘

ในภาษาอังกฤษ ก่อนเข้านอน เรามักจะพูดว่า Good night. Sleep tight. ขอให้นอนหลับฝันดีนะ คนไทยขอให้ฝันดี แต่ทำไมฝรั่งต้อง “นอนแน่น” ด้วย อย่างเคย คำตอบก็มีหลากหลาย บางคนว่าเวลา เด็กนอนควรให้ห่มผ้า ถ้านอนดิ้นเตะผ้าห่มออกก็จะหนาวไม่สบาย ดังนั้นเวลานำเด็กเข้านอน ควรจะเอาชายผ้าเหน็บไว้ใต้ที่นอน เพื่อให้เด็ก sleep tight. แต่เรื่องเล่าที่น่าสนใจก็คือว่า ในสมัย Elizabethan ของอังกฤษ หรือสมัยเดียวกับ Shakespeare นั้น เตียงมีเสาสี่ต้นรอบข้าง หรือที่เขาเรียกว่า four-poster bed ในปัจจุบันถ้าโรงแรมไหนมีเตียงสี่เสานี้ ก็ถือว่าหรูทีเดียว ส่วนพื้นรองเตียงนั้นทำจากเชือกสานแน่น ๆ เป็นตาข่าย เพื่อให้รองรับน้ำหนักของฟูกและคนได้ เหมือนเปลญวนนี่เอง ธรรมดา พอนอนไปนอนมาเชือกก็หย่อน นอนไม่สบาย จึงต้องปรับเชือกให้แน่น ดังนั้น sleep tight ก็แปลว่า นอนบนเตียงที่มีเชือกขันตึง แต่ทว่าสำนวน sleep tight ปรากฏในภาษาอังกฤษในช่วงปลายศตวรรษที่ 18 ซึ่งหมายความว่าข้อสันนิษฐานเกี่ยวกับที่มาของ สำนวนนี้ในยุค Elizabethan นั้นไม่ถูกต้อง...




ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline