Last to know ๒๘ เม.ย. ๔๗ |
| Artist : Pink | ศิลปิน :พิ้งค์ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Why was I the last to know that you Weren't coming to my show You could've called up to say "Good luck" You could've called me back you stupid fuck Why was I the last to know? |
ทำไมฉันต้องเป็นคนสุดท้ายที่รู้ ว่าเธอจะไม่มาดูฉันแสดง เธอน่าจะโทรมาบอกให้โชคดี เธอน่าจะโทรกลับหาฉัน ไอ้คนโง่เฮงซวย ทำไมฉันต้องเป็นคนสุดท้ายที่รู้ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| First date, we ate sushi and It went well, I was funny and You said I was a cutie That's the last thing I heard from you I left tickets at the door for you I had to tell my mom that there was no more room You didn't show, that was so uncool You could have called me back |
นัดกันครั้งแรก เราไปกินซูชิ ทุกอย่างเป็นไปด้วยดี ฉันตลก และเธอก็บอกว่าฉันน่ารัก นั่นเป็นคำสุดท้ายที่ฉันได้ยินจากเธอ ฉันวางตั๋วไว้ให้เธอที่ประตู ฉันต้องโกหกกับแม่ว่าไม่มีที่เหลือ เธอไม่โผล่มา มันไม่เท่เลย เธอน่าจะโทรมาหาฉัน |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| So I guess this means That we're not friends anymore I heard it's me you're asking for I thought I'd see you at the show You said you'd go |
ฉันเดาว่ามันหมายความว่า เราไม่ญาติดีกันอีกแล้ว ฉันได้ยินว่าเธอถามหาฉัน ฉันนึกว่าจะเจอเธอที่งาน เธอบอกว่าจะมา |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| After the date I wouldn't go home with you I wouldn't put my heels in the air for you You tried to get me to do things I just won't do Last I heard from you Here's how I guess the story goes You would've come if I was a whore Fuck for parts, that's just not how I roll Move it on down the road |
หลังจากนัดกัน ฉันไม่ยอมกลับบ้านกับเธอ ฉันไม่อ้าขา ยกส้นรองเท้ากลางอากาศเพื่อเธอ เธอพยายามให้ฉันทำในสิ่งที่ฉันไม่ทำ สิ่งสุดท้ายที่ฉันได้ยินจากเธอ ฉันเดาได้ว่าเรื่องมันเป็นอย่างนี้ เธอคงจะมาหากฉันยอมใจง่าย ช่างหัวมัน ฉันไม่เป็นอย่างนั้น เดินหน้าต่อไปตามทาง |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| You thought you knew me I guess you didn't You thought you had me I think you didn't You thought you knew me (but you didn't) I guess you didn't |
ฉันคิดว่าเธอรู้จักฉัน ตอนนี้ฉันเดาว่าเธอไม่รู้ ฉันคิดว่าเธอเป็นเจ้าของฉัน ตอนนี้ฉันคิดว่าไม่ใช่ เธอคิดว่าเธอรู้จักฉัน แต่ไม่เลย ตอนนี้ฉันเดาว่าเธอไม่รู้ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| New Words: Expressions:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ห้องสนทนา | เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home |
| เกมส์ | Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่ |
| BKK Mobile | Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper |
| รักและคิดถึง | พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี |
| สารพันบันเทิง | ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา |
| สารพัดความรู้ | เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ |
| ภาษาพาเพลิน | Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น |
| ห้องสมุด BKK | Business Letter : Song of the Week :
พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้
:E-Diary : ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก : ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone : เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York! |
| BKK Center | Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline |