| If I ain't got you ๑๒ พ.ค. ๔๗ |
||
| Artist : Alicia Keys | ศิลปิน : อลิเซีย คียส์ | |
Some people live for the fortune Some people live just for the fame Some people live for the power yeah Some people live just to play the game Some people think that the physical things define what's within And I've been there before But that life's a bore So full of the superficial |
บางคนอยู่เพื่อทรัพย์สิน บางคนอยู่เพียงเพื่อชื่อเสียง บางคนอยู่เพื่ออำนาจ บางคนอยู่เพียงเพื่อเล่นเกม บางคนคิดว่าสิ่งของแสดงถึงสิ่งที่อยู่ข้างใน แต่ฉันได้เรียนรแล้ว ว่าชีวิตช่างน่าเบื่อ เต็มไปด้วยสิ่งฉาบฉวย |
|
| Some people want it all But I don't want nothing at all If it ain't you baby If I ain't got you baby Some people want diamond rings Some just want everything But everything means nothing If I ain't got you |
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย ถ้ามันไม่ใช่เธอ ถ้าฉันไม่มีเธอ |
|
| Some people search for a fountain The promise is forever young Some people need three dozen roses And that's the only way to prove you love them |
บางคนค้นหาแหล่งน้ำ ความหวังยังมีอยู่เสมอ บางคนต้องการดอกกุหลาบสามโหล และนั่นเป็นวิธีที่พิสูจน์ความรัก |
|
| Hand me the world on a silver platter And what good would it be? With no one to share, with no one who truly cares for me |
ประเคนโลกใส่ถาดเงินให้ฉัน แล้วมันจะดีได้อย่างไร หากไม่มีใครจะแบ่งปัน ไม่มีคนที่ห่วงใยฉันแท้จริง |
|
| Some people want it all But I don't want nothing at all If it ain't you baby If I ain't got you baby Some people want diamond rings Some just want everything But everything means nothing If I ain't got you, you, you |
บางคนอยากได้ทุกสิ่ง แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลย ถ้ามันไม่ใช่เธอ ถ้าฉันไม่มีเธอ บางคนอยากได้แหวนเพชร บางคนอยากได้ไปทุกสิ่ง หากฉันไม่มีเธอ เธอ เธอ |
|
| But everything means nothing If I ain't got you If I ain't got you with me baby Nothing in this whole wide world don't mean a thing If I ain't got you with me baby |
ทุกอย่างไร้ความหมาย หากฉันไม่มีเธอ หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน ทุกสิ่งในโลกอันกว้างใหญ่นี้ไร้ความหมาย หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน |
|
| New Words: Fortune (n.) ทรัพย์สมบัติ ความร่ำรวย Fame (n.) การมีชื่อเสียง Superficial (adj.) ฉาบฉวย จอมปลอม เป็นเพียงภายนอก Diamond (n.) เพชร Fountain (n.) น้ำพุ Dozen (n.) โหล Prove (v.) พิสูจน์ Platter (n.) ถาด จานใหญ่ * aint = general ungrammatical negative form: do not, does not, am not, is not. Language in Action It means nothing. A brother and a sister talking about the sisters up-coming birthday. |
||
| Brother : | Your birthday is next week. Do you want to do something? |
| Sister : | Something? What do you mean? |
| Brother : | Have a party, or go out for a meal or the like. |
| Sister : | I do not care about my birthday. Parties mean nothing to me. |
| Brother : | Come on. I want to buy you a present. What do you want? |
| Sister : | No need for you to buy anything. Its just a birthday. It
means nothing. |
| Brother : | Thats not true. It means the time to be happy
with your family and friends. |
| Sister : | I AM happy every day. Having a birthday party doesnt mean anything to me. |
| Brother : | Your happiness means everything to me. |
| Sister : | You are so nice to me. Now that means something to me. |
| พี่ชายกับน้องสาวคุยกันเรื่องงานวันเกิด | |
| พี่ชาย : | วันเกิดน้องอาทิตย์หน้า อยากจะทำอะไรไหม |
| น้องสาว : | ทำอะไร หมายความว่าอย่างไร |
| พี่ชาย : | ก็จัดงานเลี้ยงงัย หรือไม่ก็ ออกไปกินข้าวข้างนอก อะไรทำนองนั้น |
| น้องสาว : | ฉันไม่สนใจเรื่องวันเกิดหรอก งานเลี้ยงไม่มีความสำคัญสำหรับฉัน |
| พี่ชาย : | น่า.. พี่จะซื้อของขวัญให้ อยากได้อะไร |
| น้องสาว : | ไม่ต้องซื้ออะไรหรอก มันก็แค่วันเกิด ไม่มีความหมายอะไร |
| พี่ชาย : | ไม่จริงหรอก มันหมายถึงเวลาแห่งความสุขกับครอบครัวและเพื่อนฝูง |
| น้องสาว : | ฉันก็มีความสุขอยู่แล้วทุกวัน |
| พี่ชาย : | ความสุขของน้องสำคัญกับพี่มาก |
| น้องสาว : | พี่ดีกับฉันจังเลย นี่หล่ะเป็นสิ่งที่มีความหมายสำหรับฉัน |
| ห้องสนทนา | เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home |
| เกมส์ | Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่ |
| BKK Mobile | Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper |
| รักและคิดถึง | พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี |
| สารพันบันเทิง | ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา |
| สารพัดความรู้ | เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ |
| ภาษาพาเพลิน | Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น |
| ห้องสมุด BKK | Business Letter : Song of the Week :
พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้
:E-Diary : ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก : ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone : เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York! |
| BKK Center | Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline |