
Last year I did some rotten things.
This year I will be better.
Here are some resolutions
I will follow to the letter:
สวัสดีปีใหม่ค่ะทุกๆ คน ปีใหม่เป็นการเริ่มต้นสิ่งดีๆ ใหม่ๆ ได้คิด New Year's Resolution กันหรือยัง ปีใหม่นี้ขอไม่กล่าวนำยาว เข้าเรื่องเลยแล้วกัน
พี่แนทมีกลอนเปล่าซึ่งเขียนโดยเด็กคนหนึ่งซึ่งสำนึกว่าตนเองทำตัวไม่น่ารักเลยในปีที่ผ่านมา ดังนั้นในปีใหม่นี้เขาตั้งใจจะกลับตัวกลับใจใหม่ดังนี้ค่ะ
New Year's Resolution
Last year I did some rotten things.
This year I will be better.
Here are some resolutions
I will follow to the letter:
I won't make dumb excuses
When my homework isn't done;
When the truth is that I did no work
'cause I was having fun
I won't fly paper airplanes
When the teacher isn't looking.
I won't sneak in the kitchen
Just to taste what they are cooking.
I will not twist the silverware
To see how far it bends.
I will not take the candy bars
From lunch bags of my friends.
I will not skateboard down the hall
Or skateboard down the stairs.
I won't run over teachers,
And I won't crash into chairs.
I will not do these rotten things;
My heart is full of sorrow.
But I have got some brand-new tricks
To try in school tomorrow.
ตอนแรกเด็กคนนี้ฟังดูน่ารักมาก เพราะเขาคิดจะกลับตัวเป็นคนดี เลิกกิจกรรมสนุกสนานต่างๆ ที่เคยทำที่โรงเรียน
เช่นการหาข้อแก้ตัวเวลาที่เขาไม่มีการบ้านส่ง แต่ความจริงเขามัวแต่เที่ยวเล่นสนุกจึงไม่ได้ทำการบ้าน
เขาจะไม่ร่อนเครื่องบินกระดาษเวลาที่ครูมองไปทางอื่น เขาจะไม่แอบเข้าไปในครัว เพื่อขโมยอาหาร เขาจะไม่ดัดช้อนเพียงเพื่อจะดูว่าช้อนส้อมจะงอได้แค่ไหน
เขาจะไม่ขโมยลูกกวาดจากกระเป๋าของเพื่อน เขาจะไม่เล่นสเก็ตบอร์ดตามทางเดิน และจะไม่เล่นสเก็ตบอร์ดลงบันได จะไม่วิ่งชนครู
จะไม่วิ่งชนเก้าอี้ เขาจะไม่ทำสิ่งชั่วร้ายเหล่านี้อีกแล้ว เนื่องจากว่าเขาเสียใจมาก แล้วอีกอย่าง เขามีกลเม็ดใหม่ๆ มากมายที่จะไปลองเล่นที่โรงเรียนในวันรุ่งขึ้น น่ารักไหมหล่ะคะ
I will follow to the letter แปลตรงตัวว่า ฉันจะทำตามทุกตัวอักษร นั่นคือเขาจะปฏิบัติตามคำสัญญาที่ให้ไว้กับตัวเองในวันปีใหม่อย่างเคร่งครัด
Dumb มีความหมายเหมือนกับคำว่า stupid ข้ออ้างส่วนใหญ่ที่เด็กใช้เวลาไม่ได้ทำการบ้าน คือ My dog ate it. สุนัขที่บ้านกินการบ้านเข้าไปแล้ว
แต่เขาทำเสร็จจริงๆ นะ
paper airplanes คือเครื่องบินกระดาษ
sneak เป็น verb แปลว่า แอบ
twist เป็น verb เหมือนกัน แปลว่าหัก หรืองอค่ะ อีกคำที่มีความหมายเหมือนกันคือคำว่า bend
silverware คือเครื่องใช้ที่ทำด้วยโลหะ คือช้อน ส้อม และมีด
กลอนน่ารักๆ นี้มากจาก หนังสือรวมกลอนของ Bruce Lansky ที่มีชื่อว่า No More Homework! No More tests! Kids'
Favorite Funny School Poems. อ่านแล้วอดอมยิ้มอยู่คนเดียวไม่ได้เลยค่ะ |