The Worm in the Apple
  ๒๘ พ.ย. ๔๓
    "The Crutchmans were so very, very happy and so temperate in all their habits and so pleased with everything that came their way that one was bound to suspect a worm in their rosy apple and that the extraordinary rosiness of the fruit was only meant to conceal the gravity and the depth of the infection."

สวัสดีค่ะ น้องๆ ทุกคน มีใครทราบไหมคะว่าทำไมแอปเปิ้ลจึงมีสีแดง นี่ไม่ใช่ปัญหาเชาว์หรอกนะคะ พี่แนทขอเฉลยเลยแล้วกัน การที่แอปเปิ้ลมีสีแดงสดนั้นก็เพื่อซ่อนสิ่งชั่วร้าย หรือข้อบกพร่องภายใต้หน้าตาอันสดสวย ยิ่งสด ยิ่งสวยมากเท่าไหร่ ก็หมายความว่ามีสิ่งชั่วร้ายซ่อนอยู่ภายในมากเท่านั้น สิ่งที่ซ่อนอยู่ในแอเปิ้ลคือ หนอนค่ะ หรือที่ภาษาอังกฤษเขากล่าวว่า a worm in the rosy apple ซึ่งหมายถึงสัตว์ หรือสิ่งมีชีวิต ที่ทำลายสิ่งที่มันอาศัยอยู่ คงจะคล้ายๆ กับมดแดงแฝงพวงมะม่วงบ้านเรากระมัง
เรื่อง The Worm in the Apple นี้มาจากงานเขียนประเภทเรื่องสั้นของ John Cheever เขากล่าวถึงครอบครัวๆ หนึ่งซึ่งจากภายนอกดูดีไปหมดทุกอย่าง คนรอบข้างหรือเพื่อนบ้านต่างพากันสงสัยว่าภายใต้ภาพลักษณ์สวยงามภายนอก ครอบครัวนี้ได้ซ่อนอะไรไว้ ต่างก็ตั้งข้อสงสัยต่างๆ นานา

ตอนต้นเรื่อง John Cheever กล่าวถึงครอบครัว Crutchman ว่า
"The Crutchmans were so very, very happy and so temperate in all their habits and so pleased with everything that came their way that one was bound to suspect a worm in their rosy apple and that the extraordinary rosiness of the fruit was only meant to conceal the gravity and the depth of the infection."
    จากข้อความที่ยกมา เรามาเรียนคำศัพท์ใหม่กันดีกว่า
    temperate มีความหมายเหมือนกับคำว่า moderate หรือ balanced
    rosy เป็นคำadjective ส่วน rosiness เป็นคำนาม แปลว่า สีแดงเหมือนดอกกุหลาบ
    suspect เป็น verb แปลว่าสงสัย แต่ถ้าเป็น noun แปลว่าผู้ต้องสงสัยค่ะ
    conceal เป็นคำ กริยา แปลว่า hide หรือ ซ่อนเร้น
    infection หมายถึง disease หรือเชื้อโรค
ครอบครัวนี้ประกอบไปด้วยสามีภรรยา คือ Larry และ Helen เขามีลูกสองคน คือ Rachel และ Tom Larry เป็นทหารเรือปลดประจำการมานานแล้ว Helen ผู้เป็นภรรยาเป็นคนรวย และสวยจนน่าอิจฉา พวกเขามีบ้านหลังงาม สวนสวย พวกเขาไม่เคยทะเลาะกัน ลูกๆ ก็น่ารัก เขาไปโบสถ์ทุกอาทิตย์ไม่เคยขาด แต่งตัวเหมาะสมกับทุกกาละเทศะ คนที่เฝ้ามองตั้งข้อสังเกตว่า Helen อาจจะเป็น nympgomaniac ซึ่งหมายถึงผู้หญิงที่มีความต้องการทางเพศสูง เนื่องจากว่าเธอเป็นคนสวยมาก ส่วนการที่พวกเขามีลูกเพียงสองคนแทนที่จะเป็นสี่ หรือมากกว่านั้นเพราะ ทอมอยากมีครอบครัวใหญ่ แต่อาจเป็นเพราะว่า ไม่เขาหรือเธอหมดสมรรถภาพทางเพศ หรือมีความบกพร่องผิดปกติบางอย่าง ซึ่งอาการดังกล่าวในเพศชายเรียกว่า impotent ในเพศหญิงเรียกว่า frigid จะเรียกรวมๆ ว่า infertile ก็ได้นะคะ
ความเป็นจริงคือ ไม่มีหนอนในลูกแอปเปิ้ลใบสวยหรอกค่ะ เหมือนกับที่พวกเราบางคนสงสัยว่าผักที่เราซื้อมามีใบสวยมาก ไม่มีรอยแมลงกินแม้แต่น้อย แปลว่าเต็มไปด้วยสารเคมีฆ่าแมลง พี่แนทไม่ได้บอกว่าความคิดเรื่องผักผิดนะคะ แต่ในเรื่อง The Worm in the Apple นี้ John Cheever เขาเหมือนจะบอกใบ้ว่าไม่มีหนอนหรอก ในย่อหน้าท้ายเรื่องว่า "…one might wonder if the worm was not in the eye of the observer…" จะเป็นไปไม่ได้เชียวหรือที่จะมีครอบครัวสมบูรณ์แบบเหมือนครอบครัว Crutchman ขนาดเขาเพอร์เฟคขนาดนี้ คนยังเอาเขาไปนินทาได้เลย มนุษย์นี่ช่างสอดรู้สอดเห็นจริงๆ นะคะ
ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline