Antz
  ๒ ส.ค. ๔๕
 
มดเป็นสัตว์ที่น่าทึ่ง มดเป็นสัตว์ที่ขยันขันแข็ง สามัคคี มีระเบียบ และแข็งแรง มดทำงานหาอาหารเก็บไว้กินตอนหนาว มันเดินเป็นขบวน ไม่เคยชนกันหัวแตก และสามารถขนแบกลากของที่หนักกว่า Antz เป็นหนังการ์ตูน หรือที่เขาเรียกกันว่า Animation เกี่ยวกับอาณาจักรมดที่ทุกคนต่างมีหน้าที่ของตน ซึ่งเป็นกลไกสำคัญของอาณาจักร
วีเวอร์ มดทหารแลกงานกับซี ซึ่งเป็นมดงานขุดอุโมงค์ เพื่อว่าซีจะได้เห็นเจ้าหญิงมดอีกครั้งหนึ่ง ทั้งคู่ต่างไม่รู้ว่าการสลับตำแหน่งนั้นก่อเรื่องได้มากในสังคมรังมด ซีถูกส่งไปรบแนวหน้ากับพวกปลวก ส่วนวีเวอร์ต้องมาขุดอุโมงค์ วีเวอร์เป็นมดทหารร่างกายแข็งแรงตัวใหญ่กว่ามดปกติสามเท่าในฉากข้างล่างนี้วีเวอร์เริ่มทำงาน ขยันขันแข็งทำเอามดงานตัวอื่นดูเชื่องช้า แรงน้อยไปเลย แอซเทซาซึ่งทำงานอยู่ข้างๆ เลยต้องออกปาก
AZTECA Hey, slow it down, big boy. You're making the rest of us look bad... How come I haven't seen you around here before?
นี่ใจเย็นพี่ใหญ่ นายทำให้พวกเราดูแย่นะ
WEAVER I'm new...I was born yesterday.
ผมเพิ่งมาใหม่ เพิ่งเกิดเมื่อวาน
AZTECA Tell me about it.
เชื่อเลย
WEAVER Nobody told me digging was so much fun! You pick up the dirt, you move it, you pick it up again, you move it again -- lots of repetitions, you exercise the forceps, and the pincers --
ไม่มีใครเคยบอกว่าขุดดินนี่สนุกแค่ไหน หยิบดินขึ้นมา ย้ายไปไว้ที่อื่น หยิบขึ้นมาใหม่ แล้วย้ายอีกที ทำซ้ำๆ อยู่อย่างนี้ เสริมสร้างกล้ามเนื้อท้องและแขน
AZTECA Mmm, yes, I see what you mean...
อืม ฉันเข้าใจแล้วหล่ะ
มดคุมมดงานเดินเข้ามา
FOREMAN What's the holdup here?!
ประชุมอะไรกันที่นี่
WEAVER Sorry, sir -- I was just having a little chat with my friend --
ขอโทษครับผม ผมเพียงแต่คุยกับเพื่อนครับ
FOREMAN Who said you could have a chat? You're not a chatter, you're a digger! So shut up and dig!
ใครอนุญาติให้คุย นายไม่ใช่นักคุย แต่เป็นนักขุด หุบปากและขุดต่อไป
AZTECA Leave him alone! He's new.
อย่าเบ่งกับเขา เขาเพิ่งมาใหม่
FOREMAN You too? Well just for that, you lose your day's rations! Now get back to work!
เธอด้วยหรือ ถ้าอย่างนั้น เธออดอาหารของวันนี้ กลับไปทำงานได้แล้ว
AZTECA I don't know what came over me, talking back like that. I must be going crazy...
ฉันไม่รู้ว่าอะไรเข้าสิง ถึงทำให้ฉันเถียงเขา ฉันคงบ้าไปแล้ว
WEAVER Sorry I got you in trouble. But listen, you can share my rations.
ขอโทษที่ทำให้เธอลำบาก จะบอกอะไรให้ ฉันจะแบ่งอาหารของฉันให้เธอ
AZTECA Are you asking me out to dinner?
นี่เธอชวนฉันกินข้าวหรือ
WEAVER No -- I mean yes -- I mean -- if you don't have other plans.
ไม่ เออผมหมายความว่า ใช่ ถ้าเธอไม่มีนัด
AZTECA I'll make myself available...Listen, better watch out with the backtalk. I don't want you to end up like the guy who used to work next to me. I'm afraid he got...downsized.
ฉันจะพยายามหาเวลา แต่เราต้องคอยระวังอย่าโต้เถียง ฉันไม่อยากมีจุดจบเหมือนคนที่เคยทำงานข้างๆ ฉัน เขาอาจจะโดนดาวน์ไซส์ก็ได้

ประโยคที่น่าสนใจในบทสนทนานี้มีอยู่สองแห่ง แห่งแรกเป็นข้อความที่เราเรียกว่าsarcasm หรือประชด ตอนที่วีเวอร์พูดว่า 'I was born yesterday.' เขาหมายความว่าอย่างนั้นจริงๆ เพราะในสังคมมดมันเป็นไปได้ แต่ประโยคนี้ทำให้เรานึกถึงอีกประโยคหนึ่งที่เราได้ยินบ่อยๆ คือ 'I was not born yesterday.' เวลาที่เราบอกว่าฉันไม่ได้เพิ่งเกิดเมื่อวานซืนนะ เราหมายความว่าเราไม่ได้เป็นเด็กอมมือที่ใครๆ จะมาหลอกได้ง่าย ส่วน 'Tell me about it.' ไม่ได้หมายความว่า แอซเทซาอยากจะให้วีเวอร์เล่าให้ฟังว่าเกิดที่ไหนเมื่อไหร่ แต่แอซเทซาบอกว่าเธอเข้าใจดีว่าวีเวอร์พูดถึงอะไร สำนวนที่คล้ายๆ กัน คือ 'What else is new?' 'downsized' คนไทยก็เรียกดาวน์ไซส์ แต่ในที่นี้มีสองความหมาย ความหมายแรกอย่างที่เรารู้กันว่าเป็นนโยบายขององค์กร ที่จะลดขนาดของตัวเองลง ใช้คำหรูๆ แบบนี้ แปลง่ายๆ ก็คือไล่พนักงานออก อีกความหมายหนึ่งในฉากนี้ก็คือ ซีอาจจะโดนทับแบนอยู่ที่ไหนสักแห่ง

ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline