25 January
Suay and I also had an incident on the first day
I got here. I will tell you the facts first and then the
analysis. I called her from the airport before
I got on the plane confirming my arrival and
informing her that I would spend the day with
Brent and sort myself out and that I would see
her on the next day.
|
|
๒๕ มกราคม
ฉันกับสวยมีเรื่องปะทะกันตั้งแต่วันแรกที่ไปถึง ฉันจะเล่า
เรื่องที่เกิดขึ้นให้ฟังก่อนนะแล้วถึงจะบอกว่าฉันคิดอย่าง
ไร ฉันโทรไปหาสวยจากดอนเมืองก่อนที่ฉันจะขึ้นเครื่อง
เพื่อบอกว่าฉันจะมาจริงๆ นะแล้วเบรนท์จะไปรับฉันที่
สนามบิน พอฉันจัดการอะไรเรียบร้อยแล้วจะโทรไปหา
สวยในวันรุ่งขึ้น
|
|
|
Late that night, she called me and said
she had been home expecting my phone
call all afternoon. I understand how annoying
that is if you can't make any plans and have
to sit by the phone all afternoon. But she has
a cell phone, which should give her the mobility
and there was no news of plane crash on TV.
Plus, I already told her of my plans. Well, that's
not the whole point.
|
|
|
ตอนดึกของคืนวันที่ฉันไปถึง สวยโทรมาหาฉันแล้ว
บอกว่าเขารอโทรศัพท์ฉันอยู่ตลอดวันเลย ฉันเข้าใจว่ามัน
น่ารำคาญแค่ไหนที่จะไปทำอะไรก็ไม่ได้ต้องนั่งรอ
โทรศัพท์อยู่ตลอดช่วงบ่าย แต่เขามีมือถือนี่ ซึ่งหมาย
ความว่าเขาจะไปไหนก็ได้ และไม่มีข่าวเครื่องบินตกสัก
หน่อยทำไมต้องห่วงด้วย อีกอย่างฉันก็โทรไปบอกเขาแล้ว
ว่าฉันอยู่กับเบรนท์ แต่นั่นไม่ใช่เรื่องทั้งหมดหรอกนะ
|
|
|
Bob rented a Jaguar and picked Bee up
from the airport. Suay was worried that the
Jaguar wouldn't be able to pack five people:
Bob, Suay, Bee, Brent and me. In short,
she was suggesting Brent couldn't come.
I said why the hell did you rent a Jaguar.
It's overpriced and it's not a vacation car.
What I said that ticked her off was 'what
a show off!' She definitely took it the wrong
way. She said Bob did it for us and prepared
the best for our arrival (which I saw none).
They didn't mean to show off. She could
be sensitive but I couldn't. That's great.
|
|
|
บอบเช่ารถจากัวร์และไปรับบีมาจากสนามบิน สวยห่วง
ว่ารถจากัวร์จะไม่พอนั่งสำหรับห้าคน นั่นคือ บอบ สวย บี
เบรนท์และฉัน สรุปก็คือเขาเสนอว่าเบรนท์ไม่มาได้ไหม
ฉันตอบไปว่าแล้วเช่าจากัวร์มาทำบ้าอะไร แพงก็แพงแล้ว
มันก็ไม่ใช่รถที่จะเช่ามาตอนไปเที่ยวพักผ่อน ที่ฉันพูดผิดหู
สวยก็คือ "จะเช่ามาอวดรวยหรือ" เขาเข้าใจผิดทันที
เขาบอกว่าบอบเช่ามาเพื่ออำนวยความสะดวกให้กับพวก
เรา (ซึ่งฉันไม่เห็นเลยสักนิด) เขาไม่ได้ตั้งใจจะอวดรวย
สวยเสียใจเป็นแต่ฉันโกรธไม่เป็น ช่างดีจริงๆ
|
|
|
I understand how painful it is when you put
a lot of effort into something and you feel
that your effort is not appreciated or taken
the wrong way. On the topic, I took 2 weeks
off from work, booked the plane ticket to see
her and brought her a bunch of stuff from
Thailand. She is not even my best friend.
I think that she should have treated me better.
|
|
ฉันเข้าใจดีว่ามันน่าเสียใจแค่ไหนเวลาที่เราอุตสาห์ทำ
อะไรตั้งมากมายแล้วไม่มีใครเห็นความสำคัญของสิ่งที่
เราทำหรือเข้าใจผิด พอพูดถึงเรื่องนี้ ฉันก็นึกได้ว่า ฉันลา
งานมาสองสัปดาห์ จองตั๋วเครื่องบินมาเยี่ยมสวยแล้วก็
ขนของฝากจากเมืองไทยมามากมาย เขาไม่ได้เป็นเพื่อน
รักฉันสักหน่อย ฉันคิดว่าเขาน่าจะทำกับฉันดีกว่านี้
ราตรีนี้ไม่สวัสดิ์เสียแล้ว
|
|