15 March
Over the weekend, I met someone
very funny. Pin and I planned to have
a girls' night -out on our own.
Her boyfriend was nice enough to
give us a ride. He dropped us off
at the Spasso at the Grand Hyatte
Erawan Hotel and went of to a bowling
night with his friends from work.
We had a great time at the pub.
The band was great and we just
danced the night away. Pin's
boyfriend came back to pick
us up at 1, but we weren't ready
to call it the night yet. He happened
to have some friends with him.
Among his friends, there was this
guy who took much interest in me.
He was coming on to me. I didn't
mind him, but I didn't want to take
it further, either. I was just being
friendly to a friend of my best friend's
boyfriend. Have I lost you somewhere?
Still with me? Good.
|
|
๑๕ มีนาคม
ช่วงสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาฉันพบใครคนหนึ่งซึ่งตลกมาก
ฉันกับพินวางแผนจะไปเที่ยวกันตามประสาผู้หญิง แฟน
เขาน่ารักมากที่อาสามารับมาส่ง เขาขับรถไปส่งเราที่
สปาโซ โรงแรมแกรนด์ไฮแอต เอราวัณ แล้วก็ไปเล่น
โบว์ลิ่งกับเพื่อน ๆ ที่ทำงาน เราสนุกกันมาก วงดนตรีเล่น
ดีมาก และเราก็เต้นกันทั้งคืน แฟนพินกลับมารับตอนตี
หนึ่ง แต่เรายังไม่อยากกลับ บังเอิญเขาพาเพื่อนมาด้วย
ในหมู่เพื่อนของเขา มีชายคนหนึ่งซึ่งทำทีสนใจฉันมาก
เขาจีบฉันว่างั้นเถอะ ฉันไม่ได้รังเกียจแต่ก็ไม่ได้อยากหา
เรื่องยุ่งยากใส่ตัว ฉันแค่เป็นมิตรกับเพื่อนของแฟนเพื่อน
เธองงไหม ยังตามทันใช่ไหม ดีมาก
|
|
|
Actually I didn't like the guy because
he came on to me too strongly.
I don't want to give up my freedom yet.
Besides, I don't want to leave anyone
behind when I go to America next year.
Anyway, he offered to give me a ride
home and you know the drill. But like
I said, I was not interested, so I went
home with my friend.
|
|
|
ที่จริงฉันไม่ชอบเขาเลยเพราะว่าเขาจีบรุกมากเกินไป ฉัน
ไม่อยากจะทิ้งเสรีภาพฉันไป นอกจากนี้ฉันไม่อยากทิ้ง
ใครไว้ที่นี่ตอนที่ฉันไปเรียนต่อที่อเมริกา เขาอาสาพาฉัน
ไปส่งบ้าน และเธอก็รู้ว่าบทต่อไปเป็นอย่างไร แต่อย่างที่
ฉันบอก ฉันไม่สนใจและฉันกลับบ้านไปกับเพื่อนฉัน
|
|
|
The next morning and the day after
the guy gave me a call. He was all right
on the phone. I talked to him a little bit.
Still he hadn't moved me. He is not
my type. He is way out of my league.
I need someone with at least two
degrees, driving a Mercedez and
having big bucks to spend. Did
I mention that he's got to be stunningly
gorgeous? He is. I'm keeping myself
available until this guy comes along.
|
|
|
เช้าวันรุ่งขึ้นและวันถัดมา นายคนนี้โทรมา เขาก็ไม่เลว
หรอก ฉันคุยกับเขาเล็กน้อย แต่เขาก็ยังไม่ได้ทำให้ฉัน
สนใจอะไร เขาไม่ใช่สเปคของฉัน ฉันชอบคนที่มีปริญญา
แปะฝาบ้านอย่างน้อยสองใบ ขับรถเบนซ์ และกระเป๋า
หนักแต่มือเบา ฉันลืมบอกเธอไปหรือเปล่าว่าชายคนนั้น
ต้องหล่ออย่างน่าตะลึงไปเลย เขาต้องเป็นอย่างนั้น ฉันเก็บ
ความโสดของฉันรอชายหนุ่มที่ว่า
|
|
|
Tonight Pin called me up to tell
me to watch out for this guy.
He's got a baby girl somewhere
out of town. He has bad reputation
with girls. He always gets them and
dumps them later. What's more,
he's been bragging about me to
people at work and even to her
boyfriend. He said that I came
on to him, that he was not really
interested but I persisted, that we
had a sexy night and that we arranged
to go to Pattaya together over this
weekend. He was gonna get me.
I had a good laugh at this. It's
probably the best laugh of the month.
|
|
|
คืนนี้พินโทรมาเตือนฉันเรื่องนายเจ๋อคนที่ว่านี้ เขามีลูก
มีเมียแล้วนะอยู่ต่างจังหวัด เขามีชื่อเสียเรื่องผู้หญิง เขาได้
ผู้หญิงแล้วทิ้ง นอกจากนี้เขายังเอาฉันไปเล่าอวดที่ทำ
งาน และอวดกับแฟนของพิน เขาเล่าว่าฉันไปเสนอตัวให้
เขา แต่เขาไม่สนใจอะไร ฉันตามตื้อ และเรามีคืนที่เซ็กซี่
มาก เราได้นัดกันไปพัทยาอาทิตย์หน้า ฉันเสร็จเขาแน่
พูดแล้วเขาก็หัวเราะ เขาคงหัวเราะมันที่สุดในรอบเดือนนี้
|
|
|
Pin didn't find it funny at all.
Nor did her boyfriend. They felt
responsible that they led this guy
to me. This guy is ruining my reputation
and that I became a hot piece of
dessert in the work place. I even
managed to laugh this off.
|
|
|
พินไม่เห็นว่ามันน่าขำตรงไหน แฟนพินก็เหมือนกัน เขา
รู้สึกรับผิดชอบที่นำคนแบบนี้มาสู่ชีวิตฉัน นายคนนี้ทำฉัน
เสียชื่อ และฉันกลายเป็นขนมหวานในที่ทำงานเขาให้เม้า
เล่น แต่ฉันคิดว่ามันน่าขำมาก
|
|
|
First of all, I never thought that
such kind of person exists in
real life, outside my TV set or
radio soap. It's nice to know
someone so different. I started
to be really interested in this guy.
I want to study him. Pin said I wouldn't
be a good idea. He has a trait of
someone who resorts to violence
and all means available to get
whatever he wants.
|
|
|
อย่างแรก ฉันไม่เคยคิดว่าจะมีคนแบบนี้ในชีวิตจริงที่เดิน
ออกมาจากละครน้ำเน่าทางทีวีหรือวิทยุได้ มันดีเหมือน
กันที่รู้จักคนที่ต่างออกไป ฉันเริ่มสนใจนายคนนี้เสียแล้วสิ
ฉันอยากศึกษาเขา พินว่าความคิดนี้ไม่ได้ เพราะเขาดู
เหมือนคนที่มีแนวโน้มที่จะใช้กำลังเพื่อให้ได้มาซึ่งสิ่งที่เขา
ต้องการ
|
|
|
Concerning my bad reputation,
it's bad enough as it is. Ha ha. Okay,
let's be serious. Those people who
believe his statement don't know me.
If they have active brains, they wouldn't
believe that a girl of my class would
go into a trash can, looking for a rotten
piece of meat while I can walk into the
Oriental and have anything I want.
That's if I ever wanted anything. If they
do listen to him, why should I bother
to feel something about a bunch of
airheads who don't even know me.
I wouldn't mind if I could provide
some entertainment at work to
some people who have a plain day.
|
|
|
เรื่องชื่อเสียงของฉันน่ะหรือ มันเสียจนไม่มีอะไรให้เสีย
แล้ว ฮ่าฮ่า เรามาพูดจริงจังกันดีกว่า คนที่เชื่อเรื่องของเขา
ไม่รู้จักฉัน อยากจะเชื่อก็เชื่อไป ถ้าสมองเขายังใช้การได้
อยู่ เขาควรระลึกได้ว่าคนอย่างฉันไม่คุ้ยถังขยะเพื่อหาชิ้น
เนื้อเน่าๆ ในขณะที่ฉันสามารถเดินเข้าไปในโอเรียนเต็ล
สั่งอะไรมาทานก็ได้ ถ้าฉันต้องการ ถ้าเขาเชื่อแล้วทำไม
ฉันต้องรู้สึกอะไรด้วยกับพวกสมองกลวงที่ไม่รู้จักฉันด้วย
ซ้ำ ฉันไม่ว่าอะไรหรอกนะถ้าฉันจะสามารถให้คนที่มีชีวิต
การงานเพลนๆ มีเรื่องสนุกที่ทำงานได้
|
|
|
Isn't this ridiculous? Do I sound angry?
No. I'm furious. I'd tear the guy to pieces
before I hand him a shinny mirror.
No kidding. Good night, anyway.
|
|
|
มันน่าขำดี เธอว่าไหม ฉันฟังดูเหมือนโกรธไหม ไม่เลย ฉัน
แค้นจนควันออกหูเชียวหล่ะ ฉันอยากฉีกนายคนนี้เป็น
ชิ้นๆ ก่อนที่ฉันจะส่งกะลาให้นายคนนี้ตักน้ำแล้วดูเงาหัว
ตัวเอง ไม่ได้พูดเล่นเลยจริงๆ ราตรีสวัสดิ์นะ
|
|