| |
|
|
|
12 September
Last night as I was
tucking in, a friend called. He was very upset because he is in
love with someone who's already involved with someone else and doesn't
even have a clue about the way he feels. |
|
๑๒ กันยายน
เมื่อคืนขณะที่ฉันกำลังจะเข้านอน มีเพื่อนโทรมา เขากำลังเสียใจมากเนื่องจากเขาไปหลงรักใครคนหนึ่ง
ซึ่งมีเจ้าของแล้ว และเขาก็ไม่รู้เรื่องเลยว่า เพื่อนฉันคิดอย่างไรกับเขา |
|
|
| |
|
|
|
|
"Love" is a funny thing. It's risky and painful but people just
take the bait with their eyes wide open. My friend knows perfectly
well that he'll get burnt but he can't control his feelings. |
|
| ความรักเป็นเรื่องน่าขำ มันทั้งเสี่ยงแล้วก็เจ็บปวด
แต่ใครต่อใครก็ยินดีที่จะตกเป็นเหยื่อของความรักอย่างเต็มใจ เพื่อนฉันคนนี้เขารู้ดีว่าเขาต้องเสียใจแต่ก็ไม่สามารถ
ควบคุมความรู้สึกของตัวเองได้ |
|
|
| |
|
|
|
|
This morning another friend called and
said his girlfriend has been bossy and
possessive of lately. He can't even go out
with friends or do his stuff. I feel sorry
for both of them, for the girl especially,
that their relationship is falling apart.
I've become the Agony Aunt. |
|
|
เช้าวันนี้ก็มีเพื่อนอีกคนหนึ่งโทรมาปรึกษาปัญหาหัวใจอีก
เขาบ่นให้ฟังว่าพักหลังนี้แฟนเขามักทำตัวเป็นเจ้าเข้าเจ้าของ
ขี้หึงวุ่นวายไปหมด จนเขากระดิกตัว หรือ ไปกับเพื่อนก็ไม่ได้
ฉันเห็นใจเขาทั้งสองจริงๆ โดยเฉพาะฝ่ายหญิง
ที่พวกเขากำลังประสบปัญหาไปด้วยกันไม่ได้
ฉันเลยกลายเป็นศิราณี ไปโดยปริยาย |
|
|
| |
|
|
|
|
I would have felt devastated if I found out that my boyfriend doesn't
want to be with me and tries to find a chance to get away from me.
I think we should give love some room to let it grow not go. |
|
|
ฉันคงรู้สึกแย่แทบบ้าถ้าหากฉันรู้ว่าแฟนของฉัน
ไม่อยากอยู่กับฉัน วันวันก็จ้องหาโอกาสที่จะไปจากฉัน
ฉันคิดว่า เราควรจะให้ความเป็นส่วนตัวแก่กันและกัน
อยู่ห่างๆ ให้ความรักมีเนื้อที่พอที่จะเติบโต |
|
|
| |
|
|
|
|
My dear Bangkok, do you know
if I will ever get to be in a similar situation?
I don't know when love will come knocking on my door.
If I could choose, I'd rather be alone and
never know of love. But I also believe that there's
a stranger out there somewhere who will one day
become a part of my life. He doesn't know that
I exist now. Do you know that guy? If you do,
please take care of him until we find our way
to each other. Good night, Bangkok. |
|
|
กรุงเทพที่รัก เธอรู้ไหมว่าวันหนึ่งฉันต้องเจอกับสภาพอย่างนี้
หรือเปล่า ฉันไม่รู้ว่าความรักจะโผล่เข้ามาทักทายฉันเมื่อไหร่
แต่ถ้าฉันเลือกได้ ฉันขออยู่คนเดียวโดยที่ไม่รู้จักความรักเลยดีกว่า
อย่างไรก็ตาม ฉันยังเชื่อว่ามีคนแปลกหน้าคนหนึ่งอยู่ที่ไหนสักแห่งบนโลกนี้
วันหนึ่งจะเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน ตอนนี้
เขาไม่รู้เสียด้วยซ้ำว่า ฉันมีตัวตนกับเขาด้วย เธอรู้จักเขาไหม
ถ้ารู้ช่วยดูแลเขาด้วยจนกว่าเราสองคนจะโคจรมาพบกัน
ตามจังหวะของชีวิตเราเอง ราตรีสวัสดิ์นะจ๊ะกรุงเทพ |
|
|
| |
|
|
|
|