๘ มี.ค. ๔๔
๕ มี.ค. ๔๔
๑ มี.ค. ๔๔
๒๖ ก.พ. ๔๔
๒๒ ก.พ. ๔๔
๑๙ ก.พ. ๔๔
๑๕ ก.พ. ๔๔
๑๒ ก.พ. ๔๔
๘ ก.พ. ๔๔
๕ ก.พ. ๔๔
๑ ก.พ. ๔๔
๒๙ ม.ค. ๔๔
๒๕ ม.ค. ๔๔
๒๒ ม.ค. ๔๔
๑๘ ม.ค. ๔๔
๑๕ ม.ค. ๔๔
๑๑ ม.ค. ๔๔
๘ ม.ค. ๔๔
๔ ม.ค. ๔๔
๒๘ ธ.ค. ๔๓
๒๕ ธ.ค. ๔๓
๒๑ ธ.ค. ๔๓
๑๘ ธ.ค. ๔๓
๑๔ ธ.ค. ๔๓
๗ ธ.ค. ๔๓
๔ ธ.ค. ๔๓
๑๓ พ.ย. ๔๓
๙ พ.ย. ๔๓
๖ พ.ย. ๔๓
๒ พ.ย. ๔๓
เดือนก่อนๆ
12 March
Food stalls start to crowd Ta Phrachan. When I was in the first year of college, they were ordered to keep off Ta Phrachan footpath. I can still remember fish balls swimming in a hot frying pan along the road. Passer-bys had to be careful not to go swimming with the fish (balls). We had to walk on the street because that was the only safe way to get around. Sure, we love the food, but we also love our peaceful footpath-literally means path for feet! Those who use it for other purposes might get feet on the path.
๑๒ มีนาคม
หาบเร่แผงลอยบุกยึดท่าพระจันทร์อีกแล้ว ตอนฉันเป็น นักศึกษาปีหนึ่ง พวกหาบเร่แผงลอยถูกสั่งห้ามขาย บริเวณทางเท้าท่าพระจันทร์ ฉันยังจำลูกชิ้นปลาว่ายลอย คออยู่ในกะทะน้ำมันร้อนๆ ริมถนน คนที่เดินผ่านไปมา ต้องห้ามใจไม่ลงไปว่ายน้ำ(มัน) กับ (ลูกชิ้น) ปลา เรา ต้องลงไปเดินบนถนนเพราะว่านั่นเป็นทางเดียวที่จะเดิน ได้อย่างปลอดภัย หนีกะทะปะรถเมล์จริงๆ จริงอยู่ที่เรา ชอบอาหารพวกนี้ แต่เราก็รักทางเท้าแสนสุขของเรา เหมือนกัน ชื่อก็บอกอยู่ว่าเป็น ทางเท้า แปลว่า ทาง สำหรับเท้า หากใครใช้ทางเท้าเพื่อวัตถุประสงค์อื่น อาจ เจอเท้าที่อยู่บนทางได้ นะจ๊ะ จะบอกให้
Now food stalls have made their come back. It's not as crowded as before, yet. Our footpath still serves our feet, but I might have to swim with the fish one day. Why am I against food stalls so much? Well, they feed my belly and keep me well-nurished. I can't stop myself from buying if I see all those tempting fish balls, deep-fired bananas, Chinese dumplings, and Japanese crepes. Just talking about them upset my appetite.
ตอนนี้หาบเร่แผงอลยบุกกลับอีกแล้ว ทางเดินยังไม่แน่น เหมือนแต่ก่อน รออีกหน่อยเถอะ ตอนนี้ทางเท้ายังรับใช้ เท้าเราอยู่ แต่ฉันอาจต้องไปว่ายน้ำกับปลาสักวัน ทำไม ฉันต่อต้านหาบเร่แผงลอยนักหรือ เพราะว่าพวกนี้เลี้ยง พุงฉัน และทำให้ฉันอุดมสมบูรณ์ ฉันหยุดที่จะซื้อไม่ได้ หากฉันได้เห็นลูกชิ้นปลา กล้วยแขก ขนมจีบ กุ๊ยช่าย และ เครปญี่ปุ่น แค่พูดยังน้ำลายไหล
In the evening, there are even more stalls for "custom made" food. On the way home today, I saw some familiar happy faces. They were just eating with friends. I saw two of my students sitting with their friends from the football club at a long table. I knew this because they used to write a journal about their club. These two students looked miserable in my class. Who can blame them? This evening, they wore big smiles on their faces. I was glad that I got to see such a lovely picture. Further along the street, I saw two other girls laughing with friends. They looked very happy and I felt happy with them. I, on the other hand, had to rush home and catch up with life. I really wanted to go out tonight, but I had no idea where to. Besides, I will meet up with Pin tomorrow night. We might go to a jazz pub or something.
ตอนเย็นยังมีร้านขายอาหารตามสั่งริมถนน ระหว่าง ทางกลับบ้านวันนี้ฉันเห็นคนหน้าคุ้นๆ หลายคน พวกเขา ทานข้าวอยู่กับเพื่อน ฉันเห็นนักเรียนของฉันสองคนนั่งอยู่ กับเพื่อนที่ชุมนุมฟุตบอลเป็นโต๊ะใหญ่ ฉันรู้ว่าเป็นชุมนุม ฟุตบอลเพราะว่าเขาเคยเขียนเล่าให้ฟังในสมุดบันทึกของ เขา นักเรียกสองคนนี้ปรกติจะหน้าตาอมทุกข์เวลามา เรียน จะไปโทษเขาได้อย่างไร แต่เย็นวันนี้ฉันเห็นยิ้มกว้าง เชียว ฉันดีใจที่ได้เห็นภาพดีๆ อย่างนี้ ถัดมาอีกหน่อย ฉัน เห็นนักเรียนอีกสองคนกำลังหัวเราะกับเพื่อน พวกเขาดูมี ความสุขดี ทำให้ฉันพลอยมีความสุขไปด้วย แต่ฉันสิต้อง รีบกลับบ้านมาใช้ชีวิตที่บ้าน คืนนี้ฉันอยากออกไปเที่ยว จริงๆ แต่ไม่รู้จะไปไหน อีกอย่างพรุ่งนี้ฉันจะไปเจอกับพิณ เราอาจจะไปฟังดนตรีแจสที่ผับสักแห่ง
The sky was darkened by black clouds in the early evening. It barely rained though. Were you just kidding with us? Not very funny. I ran like crazy. Next time just pour down. Don't let me run for nothing. Good night, baby.
เมื่อตอนเย็นท้องฟ้ามืดครึ้มเพราะเมฆฝน แต่ฝนไม่ยักกะ ตกสักเม็ด หลอกเราเล่นเหรอ ไม่ตลกสักนิด ฉันวิ่งเหมือน คนบ้า ทีหลังจะตกก็เทลงมาเลย อย่าปล่อยให้ฉันหน้า แตกวิ่งเก้อ ฝันดีนะจ๊ะที่รัก

 

ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline