New Words and Expressions:
Im afraid I cant
ไม่ได้เกรงกลัวอะไร แต่เป็นสำนวน ฉันเกรงว่าจะทำไม่ได้
Rather ค่อนข้างจะ
มีความหมายเหมือน quite
Im short of money
ฉันไม่ค่อยมีเงิน short ในที่นี้ แปลว่าขาดแคลน เช่น short of staff
ขาดคนงานหรือเจ้าหน้าที่
In the red ในสมุดบัญชีเงินฝาก
หากเราเบิกเงินเกิน ตัวเลขก็จะขึ้นมาเป็นตัวแดง in the red แปลว่าเป็นหนี้
มีเงินในบัญชีเป็นยอดติดลบ
Ill pass on this one.
ฉันขอผ่านหล่ะตานี้ pass on มีความหมายคล้ายสำนวนไทยที่ว่าขอผ่าน หรือขอตัวไม่เกี่ยวข้อง
Expense แปลว่าค่าใช้จ่าย
Redecorating ตกแต่งบ้าน
หรือ สถานที่ใหม่
Luxuries สิ่งฟุ่มเฟือย
สิ่งที่ไม่จำเป็น
..............................................................
|