| Tida: |
Hey Ken, where are you taking
your girlfriend out for her birthday? |
| Ken: |
Oh my! I totally forgot that its today! |
| Tida: |
So, are you going somewhere nice? |
| Ken: |
Are you kidding? You know that Im broke. |
| Tida: |
Why dont you cook for her at home? Women
are charmed by men who can cook. |
| Ken: |
Im not much of a cook. |
| Tida: |
You can make her some spaghetti. Its really
easy. Just follow the box instructions. |
| Ken: |
Im afraid that will do. Id better get her
some flowers as well. Thank you very much Tida for reminding me. I
owe you one. |
|
ก็ได้หยวน ๆ
|
| ธิดา: |
นี่เคน วันนี้จะพาแฟนไปกินข้าวฉลองวันเกิดที่ไหน |
| เคน: |
โอ้แย่แล้ว ฉันลืมไปเสียสนิทเลยว่ามันเป็นวันนี้ |
| ธิดา: |
แล้วจะพาไปกินร้านดี ๆ หรือเปล่า |
| เคน: |
เธอล้อเล้นหรือเปล่า เธอก็รู้ว่าฉันถังแตก |
| ธิดา: |
ทำไมไม่ทำกับข้าวเองที่บ้านหล่ะ ผู้หญิงมักจะหลงเสน่ห์ผู้ชายที่ทำอาหารเป็น |
| เคน: |
ฉันทำไม่เป็นนี่สิ |
| ธิดา: |
เธอทำสปาเกตตี้ให้เขากินสิ ง่ายนิดเดียว แค่ทำตามคำอธิบายข้างกล่อง |
| เคน: |
มันก็คงต้องเป็นอย่างนั้นแล้วหล่ะ ฉันน่าจะหาดอกไม้ให้เธอด้วย
ขอบคุณมากนะธิดา ผมเป็นหนี้บุญคุณคุณจริง ๆ |