Nut:
|
Just my luck! I think Ive lost
my wallet. |
| Tida: |
Are you sure? Have you looked everywhere? |
Nut:
|
I must have dropped it when we went out for
lunch. I cant believe it! |
| Tida: |
Was there a lot of cash in it? |
Nut:
|
Just a couple of hundred. But all of my cards!
My ID, my driving licence, my credit cards! |
| Tida: |
You should report all of your cards stolen
and get new ones. |
Nut:
|
Maybe someone will return the wallet and the
cards. They can take the money. I dont care. But my cards are no
use to them. |
| Tida: |
I wouldnt hold my breath if I were you. Meanwhile,
cancel your credit cards. |
|
อย่ากลั้นลมหายใจรอเลย
|
| นัท: |
ช่างซวยจริง ๆ ฉันคิดว่ากระเป๋าตังค์ฉันหาย |
| ธิดา: |
เธอแน่ใจหรือ ตรวจดูทุกที่แล้วหรือยัง |
| นัท: |
ฉันคงทำมันหล่นตอนออกไปกินข้าวกลางวันแน่ ๆ
เลย ไม่อยากจะเชื่อเลย |
| ธิดา: |
เธอมีเงินสดเยอะไหม |
| นัท: |
แค่สองสามร้อย แต่บัตรต่าง ๆ นี่สิ ไหนจะบัตรประจำตัว
ใบขับขี่ บัตรเครดิต |
| ธิดา: |
เธอควรจะแจ้งบัตรหายแล้วก็ขอทำบัตรใหม่ซะเลย |
| นัท: |
อาจจะมีคนเอากระเป๋ากับบัตรมาคืนก็ได้ เงินหน่ะเอาไปเถอะ
ฉันไม่สนใจ แต่บัตรนี่สิเขาเอาไปก็ทำอะไรไม่ได้ |
| ธิดา: |
ฉันไม่กลั้นใจรอหรอกนะ ถ้าฉันเป็นเธอ ตอนนี้ก็ยกเลิกบัตรเครดิตไปก่อนแล้วกัน |