Don’t hold your breath.
๒๔ ธ.ค. ๔๗

Nut:
Just my luck! I think I’ve lost my wallet.
Tida: Are you sure? Have you looked everywhere?
Nut:
I must have dropped it when we went out for lunch. I can’t believe it!
Tida: Was there a lot of cash in it?
Nut:
Just a couple of hundred. But all of my cards! My ID, my driving licence, my credit cards!
Tida: You should report all of your cards stolen and get new ones.
Nut:
Maybe someone will return the wallet and the cards. They can take the money. I don’t care. But my cards are no use to them.
Tida: I wouldn’t hold my breath if I were you. Meanwhile, cancel your credit cards.

อย่ากลั้นลมหายใจรอเลย
นัท: ช่างซวยจริง ๆ ฉันคิดว่ากระเป๋าตังค์ฉันหาย
ธิดา: เธอแน่ใจหรือ ตรวจดูทุกที่แล้วหรือยัง
นัท: ฉันคงทำมันหล่นตอนออกไปกินข้าวกลางวันแน่ ๆ เลย ไม่อยากจะเชื่อเลย
ธิดา: เธอมีเงินสดเยอะไหม
นัท: แค่สองสามร้อย แต่บัตรต่าง ๆ นี่สิ ไหนจะบัตรประจำตัว ใบขับขี่ บัตรเครดิต
ธิดา: เธอควรจะแจ้งบัตรหายแล้วก็ขอทำบัตรใหม่ซะเลย
นัท: อาจจะมีคนเอากระเป๋ากับบัตรมาคืนก็ได้ เงินหน่ะเอาไปเถอะ ฉันไม่สนใจ แต่บัตรนี่สิเขาเอาไปก็ทำอะไรไม่ได้
ธิดา: ฉันไม่กลั้นใจรอหรอกนะ ถ้าฉันเป็นเธอ ตอนนี้ก็ยกเลิกบัตรเครดิตไปก่อนแล้วกัน

New Words and Expressions:

Just my luck! แปลตรงตัวว่า ช่างเป็นโชคของฉันจริง ๆ แต่สำนวนนี้ส่วนใหญ่คนพูดจะตั้งใจประชด มีความหมายตรงกันข้าม ว่าช่างอัปโชคจริง ๆ

ID ย่อมาจาก Identity เป็นบัตรประจำตัวประชาชน หรือบัตรที่ติดรูปเรา เอาไว้ใช้เป็นหลักฐานได้ว่าเราเป็นใคร ในประเทศไทยเราถือบัตรประจำตัวประชาชน หรือบัตรข้าราชการเป็นหลัก แต่ในต่างประเทศใบขับขี่หรือบัตรประจำตัวนักเรียนก็ใช้ได้เหมือนกัน

Driving licence แปลว่าใบอนุญาตขับขี่ยานพาหนะ หรือที่เราเรียกสั้น ๆ ว่าใบขับขี่นั่นเอง

Report your cards stolen หรือ Report stolen cards แปลว่าแจ้งบัตรหาย

They are no use to them. มันไม่เป็นประโยชน์ เอาไปก็ใช้ไม่ได้

Don’t hold one’s breath. แปลว่าอย่ารอ อย่ากลั้นหายใจรอ หมายถึง อย่าหวังว่าอะไรจะเกิดขึ้นได้ทันใจ มิเช่นนั้นอาจจะเกิดผลร้ายได้ ในบทสนทนานี้ ธิดาแนะนำว่า I wouldn’t hold my breath if I were you. แปลว่า ฉันไม่กลั้นใจรอหรอกนะ ถ้าฉันเป็นเธอ

Meanwhile ในระหว่างนั้น ในระหว่างที่รอ

Cancel your credit cards แปลว่ายกเลิกบัตรเครดิต

..............................................................



ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline