When in Rome…
๑๕ ต.ค. ๔๗

Nut: How are you enjoying yourself in Thailand?
David: Very much. Thank you for asking.
Nut: Yes, I notice that you’ve learned a lot of Thai culture in a very short visit.
David: It’s very nice of you to say so. One thing I cannot accept though. I cannot
bring myself to eat with a spoon!
Nut: What’s wrong with it?
David: In my culture, spoons are for soup and dessert only. You don’t eat your
meal with a spoon! Spoons are for feeding babies.
Nut: Well, you know what they say. When in Rome…
David: I know. Forks and Knives aren’t very practical to eat rice with anyway.

เข้าเมืองตาหลิ่ว
นัท: คุณมาอยู่เมืองไทยสนุกไหม
เดวิด: สนุกมากครับ ขอบคุณที่ถาม
นัท: ฉันสังเกตเห็นว่าคุณเรียนรู้วัฒนธรรมได้มากในเวลาอันสั้น
เดวิด: คุณช่างปากหวาน อย่างหนึ่งที่ผมยังรับไม่ได้ คือผมใช้ช้อนกินอาหารไม่ได้
นัท: มันผิดตรงไหนหรือคะ
เดวิด: ในวัฒนธรรมของผม เราใช้ช้อนกินน้ำซุปและของหวานเท่านั้น
เราไม่กินอาหารด้วยช้อน ช้อนใช้ป้อนข้าวเด็กทารก
นัท: คุณก็รู้สุภาษิตที่ว่า เข้าเมืองตาหลิ่ว ให้หลิ่วตาตาม
เดวิด: ผมเข้าใจ ใช้มีดกับซ่อมกินข้าวก็ไม่ค่อยได้เรื่องเหมือนกัน

New Words and Expressions:

How are you enjoying yourself? เป็นคำถามที่เปิดกว้างว่าคำถาม แบบ yes/no ว่า Are you enjoying yourself? เพราะคนส่วนใหญ่จะตอบว่า yes แล้วก็จบ How are you enjoying yourself? เปิดโอกาสให้คู่สนทนาตอบอย่างอื่นได้

Thank you for asking. เคยสงสัยไหมว่า เวลาใครถาม How are you? ตำราจะสอนให้ตอบว่า ‘Fine, thank you. And you?’ ที่ต้องขอบคุณก็เพราะว่า คนเขาอุตส่าห์เอื้อเฟื้อใส่ใจถามสารทุกข์สุกดิบของเรา เราก็ต้องขอบคุณ ขอบคุณที่เขาถาม

It’s very nice of you to say so. เป็นการแสดงความขอบคุณอ้อม ๆ เวลาใครพูดดีกับเรา ชมหรือให้กำลังใจ ให้ความสนับสนุน เราก็อาจตอบว่า It’s very nice of you to say/ do so.

Bring myself to…. ทำให้เกิดขึ้น ในที่นี้มีความหมายทำนองว่าทำได้ยาก ต้องบังคับตัวเองให้ทำ

When in Rome… (do as Romans do) ในภาษาอังกฤษ เขาบอกว่าเวลาอยู่ในโรม ก็ต้องปฏิบัติตามวัฒนธรรมของโรม ที่เขายกโรมเป็นตัวอย่างเพราะว่าโรมเป็นต้นแบบวัฒนธรรมในโลกตะวันตก แต่ในภาษาไทยบอกว่า เข้าเมืองตาหลิ่วให้หลิ่วตาตาม เหมือนจะบอกว่า หากเราอยู่ในที่ที่คนทำอะไรแปลก ๆ เราก็ควรคำตามเพื่อให้เข้ากับคนและสถานที่นั้น ๆ ได้ ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ สอนให้เราเคารพวัฒนธรรมพื้นเมือง...


..............................................................



ห้องสนทนา เม้าท์ระเบิด : โลกกับธรรม : English Corner : ข่าวประชาสัมพันธ์ : BKK Blog : Work at Home
เกมส์ Photo Hunt : Jigsaw : Hang Man : Tetris : Slider : จับคู่
BKK Mobile Picture Message : Logo : Mini Logo : Screen Saver : Text SMS : Color Picture Message : Wallpaper
รักและคิดถึง พบเพื่อนใหม่ : E-Cards : กลอนแทนใจ : ศาลาพักใจ : เยาวชนคนดี
สารพันบันเทิง ดูหนัง ฟังเพลง : ซอกแซกผ่านจอ : มุมฟุตบอล : เสี่ยงเซียมซี : ดวงดาวโคจร ออนไลน์ : Wallpaper : บันเทิง-เริงใจ : ซุบซิบดารา
สารพัดความรู้ เสวนาธุรกิจ : บัญชีทีเบรค : กระดูกและข้อ
ภาษาพาเพลิน Everyday English : Did you know? : E-Dialog : รู้จักญี่ปุ่น
ห้องสมุด BKK Business Letter : Song of the Week : พี่เลี้ยงภาษาอังกฤษ : เพลินภาษาน่ารู้ :E-Diary :
ศัพท์ทันโลก : สืบสายนิยายดัง : Alphabetize : SEX : วัยรุ่น วัยดึก : นางาซากิ: นานานก :
ชีวิตหลากสี : ยายวันวาน : พาชิมริมครัว : IT Audit : Chic & Trendy : Indy Zone :
เกร็ดความรู้ไอที : Star Corner : New York! New York!
BKK Center Hot Links : เบอร์โทรศัพท์ฉับไว : About us : ติดต่อ BKKonline